Les trois petits cochons un livre audio adapté

This book was made with Book creator. I also make books with my students and many of them make their own books. It is a nice way to engage the students to read and learn French. The simplicity of making these books allows everyone to try to be creative in writing and editing their own books.

Ce petit livre audio des trois petits cochons est adapté . Ce livre audio permet aux enfants qui apprennent le français de comprendre plus facilement l’histoire puisque qu’ils connaissent déjà le livre en anglais. Le livre aide les apprenants à développer la bonne prononciation des mots. Il y aussi des mots de vocabulaire à la fin du livre supporter l’apprentissage.

Prom'nons-nous dans les bois Pendant que le loup n'y est pas Si le loup y était Il nous mangerait, Mais comme il n'y est pas Il nous mang'ra pas. Loup y es-tu ? Que fais-tu ? Entends-tu ? (le loup) Je mets ma chemise. Refrain (le loup) Je mets ma culotte.

Voila aussi une célèbre comptine française très populaire avec les enfants composée vers le 17 ième siècle. J ‘écoutais cette chanson quand j ‘étais enfant et il y a quelques années . C’est aussi une chanson appréciée des enfants qui sollicite le systeme cardio-vasculaire et améliore la perception spatiale. Les enfants dansent et circulent dans la salle et la fin de la chanson courent pour s’enfuir du loup et cette course amuse toujours les jeunes enfants.

 

Loup y es-tu? book By Louis Ramos

Il y a aussi beaucoup de livres populaires avec un loup comme personnage principal entre autres un livre qui s’appelle “loup y es-tu? “ par Mario Ramos de l’édition école des loisirs . Lire en français et écouter des histoires en français est une très bonne façon d’apprendre et de stimuler l’imagination des enfants. Les chansons sont aussi très populaires pour les enfants autant que les adultes.

 

Quiz 3. Learn how to book an Hotel room in French

OIW3B70.jpg

This is a quiz to help you book an hotel room in French. If you already have a booking ( réservation). You can say I have a booking under the name of… j’ai une réservation au nom de… . This little quiz will help you use the correct phrase and vocabulary. Hope you enjoy learning with this quiz.

My 30 Favourite Free sites to learn French Online

342.jpg

I often get asked in my lessons where could I find a good site to learn French? There are plenty on the internet and it becomes a real mine field trying to find the right one. These are my suggested sites and have been posted in a random order.

My top picks are

1. TV 5 monde has different levels from beginners to advanced.This site also has videos with transcriptions and some grammar exercises. This is well worth a visit because it has so much content for French learners.

2. Francolab and Francolab junior are two Canadian sites run by the TV5 version in French Canadian language. You will listen to stories and songs and there are exercises to complete. A good way to practise listening in French.

3. Digital dialect is a great site for children and adults alike. I often suggest children’s sites to my students to practice their French.This one has plenty of games, some grammar exercises , vocabulary, pronunciation and many more games for beginners.

4. Language gym was founded by Gianfranco Conti who has lots of expertise in foreign language teaching.This is a free interactive website which provides online learning grammar and vocabulary exercises. I strongly recommend looking at this site.

5. Langageonline is great site to practice French listening.You will find some exercises to complete and many games and songs. There are loads of French resources for teachers and students.This site has been created by the Department of Education in Victoria in Australia and is very interactive and engaging for beginners students.

6 Le point du fle is an exhaustive resource site for teachers and students with grammar and vocabulary for all levels.

7. language guide has grammar exercises as well as text audio with a transcription. The text has words hidden in English to help you work out the translation.

8. Reverso site specialises in online translation aids such as online dictionaries. It gives you several translations of the same word in different phrases and context.

9. Miam is a French Canadian site that provides educational games about food and eating healthy for children and recipes and some interactive games for children along some recipes. Miam means “yum” in French which is quite a suitable name for that site.

10. The French experiment is a site for children with free grammar and vocabulary lessons. This site has some well known children’s stories translated in French.

11. Je parle quebecois is a great site that has some cultural articles . You will find many funny videos to teach Quebecois french accent and language and some expressions typically French Canadian. Well worth a look!

12. Phonetique is a site that provides many audio exercises such as alphabet or word in French that enable you to replay the audio and listen to the pronunciation.

13. Podcast francais facile a site with audio and transcript from learning how to order in a cafe in French or asking for directions or simply learning some grammar exercises or reading text.

14.Learn French with Alexa has a series of videos to learn French. Alexa has created several videos on Youtube which are bilingual French and English where she explains the rules in a very funny, interesting and easy way to understand for beginners students.I always suggest her videos to my students.

15. French today is run by Camille Chevalier and has so many blogs on cultural topics, places to visit, grammar and conjugation exercises, many bilingual audio articles. This is a very comprehensive site about French learning and the grammar rules are explained with lots of examples and easy way to learn French.

16. La chanson en cours de FLE a site created by Carmen Vera Pérez with plenty of songs adapted to different levels but mainly intermediate and above.The songs are very useful to learn verbs conjugation and vocabulary.

17. French games and interactive website for children and quite easy to navigate.

18. Hello world is such a great interactive site for children with load of resources and different themes and providing audio games and vocabulary lessons and a lot more.

19. Tex’s French grammar is a very well designed grammar site with lots of easy explanation about grammar rules.

20. NewsinslowFrench a site where you can finally listen to the news at a slower pace. You might need to subscribe to have access to the whole site.

21. Lawless French is another Free site with load of content, grammar, vocabulary, audio exercises.

22. RFISavoir offers a series of bilingual broadcast on different topics and current affair news.

23. Thoughtco has thousand of resources for students and teachers of second languages.

24. Canadian parents for French Prince Edward Island. This site offer resources to parents as well as for students and has several resources sites for learning French such as a video site called illustrated.

25. Baby bilingual blogspot has plenty of resources to help parents raising bilingual children.

26. Lyrics training is a site for music lovers. If you like listening to French music and learn songs this site has a an online karaoke exercises where you get to fill out the missing words of the songs.Lots of choices of songs. Great for students or teachers of French.

27. Comme une francaise videos founded by Geraldine provide some interesting free and engaging videos about French language and culture.

28. Quizizz as the name says the site offers quizzes to create or that you can use. You do need to signup to use their site.

29. Francais avec Pierre videos. This site offers many free videos which are very entertaining and easy to listen to.

30. Bonjour de France offers lots of resources to learn French online from vocabulary ,grammar and comprehension exercises for teachers and students.

Some Free Apps such as Duolingo or Mosalingua are great for daily French practice. Some of those apps don’t really explain the rules but they can be useful to learn vocabulary and listening to some phrases in French.

One language sets you in a corridor for life .Two languages open every door along the way
Franck Smith

Some origins of the ANZACS

Le jour du souvenir en Australie est en Avril. Remembrance day in Australia is in April. 

IMG_5389.JPG

L'Ode of Anzac For the Fallen

Ils ne vieilliront pas comme nous qui sommes restés.L'âge ne les atteindra pas ni le poids des années. A l'heure du crépuscule et à l'heure de l'aube. Nous nous souviendons d'eux . Nous nous souviendrons d'eux.

They shall grow not old, as we that are left grow old; Age shall not weary them, nor the the years condemn. At the going down of the sun and in the morning .We will remember them.We will remember them.

 

History of ANZAC and some symbols

ANZAC day in Australia takes place in April to remember the soldiers of Australia and New Zealand who fought during war (remembrance day). The most well known symbol is the poppy. For the British the poppy is the flower of remembrance since the twenties. During the great war the poppies were the first plants to grow back again on this devastated land. The soldiers have said that before the war the flowers were white but after growing on the ground soaked with the soldiers 's blood the flowers became red. Many British texts mention the poppies on the battle fields and the most well know poem which might be at the origin of the poppy used as flower of remembrance is called "In The Flanders Fields".

ANZAC en Australie est en Avril pour se souvenir des soldats australiens et néo - zélandais qui ont combattus durant la guerre ( le jour du souvenir). Le symbole le plus célèbre est le coquelicot. Pour les Britanniques, le coquelicot est la fleur du souvenir depuis les années vingt. Au cours de la Grande Guerre , les coquelicots étaient les premières plantes à repousser sur le sol dévasté. Les soldats racontaient qu'avant la guerre ,ils fleurissaient blanc mais après avoir poussées sur le sol imprégné de sang ils sont devenus rouge vifs.

 

 
australia-1368711_1920 (1).jpg anzac pic.jpg
 

 Le slouch hat

It is the name of the famous hat with wide brim with the left side folded up. At first it was the right side of the hat that what folded which was allowing soldiers to look at the officer straight in the eyes when they were doing an inspection according to the military rules. But in 1903 it was the  left side of the hat  that was folded up to allow the soldier to wear his gun on his shoulder.

C'est le nom de ce célèbre chapeau mou avec ses larges bords dont le gauche est rabattu. A l'origine , c'est le bord droit qui était retourné vers le haut.Cela permettait aux soldats de regarder droit dans les yeux l'officier qui les passait en revue comme le voulait le règlemnt militaire. Mais en 1903 c'est le bord du côté gauche qui est relevé pour permettre au fusil d' être porté sur l'épaule.

 

Le  surnom( nick name) digger

 

IMG_5382.JPG
 

The name of Digger was the nick name given to the Australians during the first world war. Since the 1900 century Australia was the place in the world where one would find gold and at the origin of the word digger meaning a  gold digger. By analogy this term described the Australians during the war  in the battle of the Somme in 1916 in Pozieres. Many of them might had been ex gold diggers used to dig holes and because of the war of the trenches they had to move tons of soil. 

Le nom Digger fut donné aux soldats australiens pendant la Première guerre mondiale. Depuis le 19 ième siècle. L' Australie était l'un des endroits du  monde où on trouvait de l'or et à l 'origine du mot"Digger" meaning gold digger. Par analogie, ce mot designa les soldats australiens pendant la  guerre durant la bataille de la Somme en 1916 dans le secteur de Pozieres. Beaucoup étaient peut être  d'anciens chercheurs d'or habitués à creuser des trous  et à cause de la guerre des tranchées  ont dû remuer des tonnes de terre. 

 

Lest we forget !Ne les oublions pas !

French dialogue at the Doctor's

Here is a  French conversation between a patient and the doctor.

 

Here is a list of French vocabulary  about  going to the doctor                                           

Listen to these French words

  • une toux - a cough                                                          
  • le ventre - the stomach                    
  • je dois aller - I must go                    
  • le dos - the back                               
  • Je tousse - I cough                           
  • malade - sick                                                       
  • mal à la gorge - sore throat             
  • un rhume - a cold
  • une grippe - the flu
  • la fièvre - fever
  • le médecin - the doctor
  • une ordonnance - a prescription
  • chez le médecin - at the doctor's
  • un rendez-vous - an appointment
  • des pastilles - some lozenges
  • J 'ai besoin de - I need
  • Des démangeaisons- a itch
  • ce matin - this morning
  • pendant la nuit - during the night
  • ça me pique - it is itchy
  • des rougeurs - a rash
  • la gorge - the throat
  • un médicament - some medicine

Compréhension orale

J'ai mal à la gorge. J'ai besoin de médicaments ou de pastilles. Je tousse beaucoup pendant la nuit. J'ai aussi des démangeaisons, ça me pique partout. J'ai des rougeurs sur le ventre et sur le dos. Je dois aller chez le médecin ce matin.

Question 1. Where is she sore?

Question 2. What does she needs?

Question 3. What is wrong with her during the night?

Question 4. What is a démangeaison?

Question 5. Where does she have a rash on her body?

Question 6. Where does she has to go in the morning?

 

Transcription in English

I have a sore throat. I need medicine or lozenges.I cough a lot during the night. I have a itch, I am itchy all over. I have a rash on my stomach and my back.I must go to the doctor this morning

 

Bon rétablissement!=Get well soon!